|
I have been living in Germany for almost 30 years and have been working for a range of reputable translation offices, publishers and companies at home and abroad for more than 20 years. I generally translate all types of texts (except medical/medicines), but mainly from the fields of technology and marketing.
My Danish native language, my German language diploma, 30 years of experience in trade and industry, references from a number of large German and international companies and translation offices, as well as my official appointment as a sworn Danish certificate translator for Baden-Württemberg and my membership in the BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.) are your guarantee for a correct translation requiring in-depth specialist knowledge in a range of areas beyond pure knowledge of the language. This also includes texts that have to be adapted to suit the mentality of the audience in addition to being translated. |